Sentence Mining - Inspiriert Englisch Lernen

Language Mining Company | Language Mining Podcast

405: P.S. I Love You von Cecelia Ahern

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Wichtige Vokabeln

  • blue cotton sweater - ein blauer Baumwollpullover
  • the smell struck her - der Geruch schlug ihr ins Gesicht
  • overwhelming grief - überwältigende Trauer
  • pins and needles - das Kribbeln
  • a lump in her throat - ein Frosch im Hals
  • the low hum - das leise Summen
  • the moaning of the pipes - das "Stöhnen" der Rohre
  • bile rose in her throat - ihr kam die Galle hoch

Buchbeschreibung auf Englisch

Meaningful, moving and magical - the classic bestselling love story Everyone needs a guardian angel...Some people wait their whole lives to find their soul mates. But not Holly and Gerry. Childhood sweethearts, they could finish each other's sentences and even when they fought, they laughed. No one could imagine Holly and Gerry without each other. Until the unthinkable happens. Gerry's death devastates Holly. But as her 30th birthday looms, Gerry comes back to her. He's left her a bundle of notes, one for each of the months after his death, gently guiding Holly into her new life without him, each note signed 'PS, I Love You'. As the notes are gradually opened, and as the year unfolds, Holly is both cheered up and challenged. The man who knows her better than anyone sets out to teach her that life goes on. With some help from her friends, and her noisy and loving family, Holly finds herself laughing, crying, singing, dancing - and being braver than ever before. Life is for living, she realises - but it always helps if there's an angel watching over you.

Mehr Infos unter http://languageminingcompany.com/psiloveyou

404: Charlotte's Web

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Wichtige Vokabeln der ersten Seite:

  • ax - axt
  • setting the table - den Tisch decken
  • hoghouse - Schweinestall
  • runt - zurückgebliebenes Jungtier, kleinstes Tier eines Wurfs
  • do away with - sich entledigen
  • pitcher - Kanne
  • sneakers - Turnschuhe
  • sopping - durchnässt sein
  • to catch up - erreichen, einholen

Buchbeschreibung auf Englisch An affectionate, sometimes bashful pig named Wilbur befriends a spider named Charlotte, who lives in the rafters above his pen. A prancing, playful bloke, Wilbur is devastated when he learns of the destiny that befalls all those of porcine persuasion. Determined to save her friend, Charlotte spins a web that reads "Some Pig," convincing the farmer and surrounding community that Wilbur is no ordinary animal and should be saved. In this story of friendship, hardship, and the passing on into time, E.B. White reminds us to open our eyes to the wonder and miracle often found in the simplest of things.

Mehr Infos unter http://languageminingcompany.com/charlotte

403: Erst Wörter, dann Sätze und jetzt Bücher

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

In den ersten 300 Episoden ging es um Wörter http://sentencemining.languageminingcompany.com/1 http://sentencemining.languageminingcompany.com/2 http://sentencemining.languageminingcompany.com/3 http://sentencemining.languageminingcompany.com/ …

Dann haben wir eine englische Kurzgeschichte Satz für Satz erklärt (Episoden 301 - 402): http://sentencemining.languageminingcompany.com/301 http://sentencemining.languageminingcompany.com/302 http://sentencemining.languageminingcompany.com/303 http://sentencemining.languageminingcompany.com/ …

Und jetzt stellen wir euch Bücher vor. Satzt für Satz, versteht sich. http://sentencemining.languageminingcompany.com/404

Viel Spaß beim Hören

Jona 101: triumphantly

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Satz Nr. 101 aus der englischen Kurzgeschichte für Kinder

Jona and the Kidnapper

"Well, we’ve successfully solved another case!" Benny said, and smiled triumphantly.

"Also, wir haben wieder erfolgreich einen Fall gelöst!" sagte Benny und lächelte triumphierend.

Also, well, erfolgreich, successfully, gelöst, solved. Also, wir haben wieder erfolgreich einen Fall gelöst!, Well, we’ve successfully solved another case!

Triumpfierend, triumphantly. Auf Englisch mit PH in der Mitte: tri-um-phant-ly, triumphantly. …sagte Benny und lächelte triumphierend. Benny said, and smiled triumphantly.

"Well, we’ve successfully solved another case!" Benny said, and smiled triumphantly.

Jona 100: one-by-one

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Satz Nr. 100 aus der englischen Kurzgeschichte für Kinder

Jona and the Kidnapper

The policemen called the children's parents. As they arrived one-by-one, everybody was hugging and crying.

Die Polizisten riefen die Eltern der Kinder an. Als diese einer nach dem anderen ankamen, haben sich alle umarmt und geweint.

Die Eltern der Kinder, the children's parents. Auf Englisch also soviel wie "der Kinder Eltern", the children's parents. Die Polizisten riefen die Eltern der Kinder an. The policemen called the children's parents.

Einer nach dem anderen, one-by-one, als sie einer nach dem anderen ankamen, as they arrived one-by-one, haben sich alle umarmt und geweint, everybody was hugging and crying.

The policemen called the children's parents. As they arrived one-by-one, everybody was hugging and crying.

Jona 099: You Thug!

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Satz Nr. 99 aus der englischen Kurzgeschichte für Kinder

Jona and the Kidnapper

"You will pay for that!" He shouted. Tina snorted: "Sure, you thug, in your next life, perhaps."

"Dafür werdet ihr büßen!" brüllte er. Tina prustete los: "Na klar, du Verbrecher! Im nächsten Leben vielleicht."

Dafür werdet ihr büßen! You will pay for that!

Tino prustete los. Tina snorted. Du Verbrecher! You thug! Ein thug ist ein Gangster, Rowdy, Schläger, Strolch und Verbrecher in einem. Du Verbrecher! You thug!

"You will pay for that!" He shouted. Tina snorted: "Sure, you thug, in your next life, perhaps."

Jona 098: handcuffs

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Satz Nr. 98 aus der englischen Kurzgeschichte für Kinder

Jona and the Kidnapper

When they came back, the man was already wearing handcuffs and walked alongside the policeman.

Als sie wieder zurückkamen, trug der Mann bereits Handschellen und lief neben dem Polizisten her.

Als, when, als sie wieder zurückkamen, when they came back, trug der Mann bereits Handschellen, the man was already wearing handcuffs. Cuffs sind Stulpen, Manschetten oder Bündchen. Und wenn man diese an den Handgelenken trägt und verbindet, dann sind es Handschellen, handcuffs. The man was already wearing handcuffs.

Neben oder neben her, alongside, er lief neben dem Polisten her. He walked alongside the policeman.

When they came back, the man was already wearing handcuffs and walked alongside the policeman.

Jona 097: the policeman muttered

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Satz Nr. 97 aus der englischen Kurzgeschichte für Kinder

Jona and the Kidnapper

The policeman muttered something that seemed to sound like “Thanks.” We waited outside the house.

Der Polizist murmelte etwas, das wie "vielen Dank" zu klingen schien. Wir warteten vor dem Haus.

Der Polizist murmelte, the policeman muttered. Ja, das wird tatsächlich wie die Mutter geschrieben. Die Mutter murmelte, the mother muttered. Hier ist es der Polizist, the policeman muttered.

Zu klingen schien, seemed to sound like, …das wie "vielen Dank" zu klingen schien, …that seemed to sound like "Thanks".

The policeman muttered something that seemed to sound like “Thanks.” We waited outside the house.

Jona 096: Hi Officer!

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Satz Nr. 96 aus der englischen Kurzgeschichte für Kinder

Jona and the Kidnapper

We ran in front of the broken-down house. "Hi Officer! The man is in the house and his name is Jonas McDiver," I said proudly.

Wir rannten vor das verfallenen Haus. "Tag, Officer! Der Mann ist im Haus und heisst Jonas McDiver", sagte ich stolz.

Wir rannten, we ran, vor, in front of, das verfallene Haus, the broken-down house.

Tag, Officer! Hi Officer! Der Mann ist im Haus und heisst Jonas McDiver. The man is in the house and his name is Jonas McDiver.

Stolz, proudly. Sagte ich stolz. I said proudly.

We ran in front of the broken-down house. "Hi Officer! The man is in the house and his name is Jonas McDiver," I said proudly.

Jona 095: Hooray!

Audio herunterladen: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Satz Nr. 95 aus der englischen Kurzgeschichte für Kinder

Jona and the Kidnapper

We saw blue lights and a police car outside the house. "Hooray!" Marie screamed, while jumping about.

Wir sahen Blaulicht und ein Polizeiauto vor dem Haus. "Juhu!" schrie Marie während sie herumhüpfte.

Blaulicht, blue lights. Das ist fast eine wörtliche Übersetzung, nur dass es auf Englisch mehrere blaue Lichter zu geben scheint: We saw blue lights and a police car outside the house.

Marie schrie, Marie screamed, während sie herumhüpfte, while jumping about.

We saw blue lights and a police car outside the house. "Hooray!" Marie screamed, while jumping about.

Hol dir die Episoden per E-Mail

E-Mail

Das Buch zum Podcast

Täglich inspiriert Englisch lernen.
Mithilfe von Eselsbrücken merken Sie sich einzelne Wörter und ganze Sätze im Handumdrehen.
So schnell lernen Sie das Lernen.

Über diesen Podcast

Satz für Satz Englisch lernen, mit Erklärung und Übersetzung, mundgerecht, leicht verdaulich. Easy English, inspired. So einfach ist das.


von und mit
Carsten Peters

Kontaktieren Sie uns

Suchen

Neueste Episoden

Ganzes Archiv anzeigen

Feeds

mp3 | aac/mp4 (iTunes) | vorbis/ogg | opus